Színház az egész világ

20

„Színház az egész világ,
és színész benne minden férfi és nő:…”

Shakespeare: Ahogy tetszik

Híre ment, hogy bizonyos migránssimogató szervezetek sajátos módon látják el tanácsokkal az Európában partraszálló migránsokat. A rossznyelvek – és a videó-felvételek – szerint hazudni tanítják őket, eszükbe vésve, hogy mit kell mondani a bevándorlási tisztviselőknek ahhoz, hogy azok könnyes szemmel öleljék őket a keblükre és lehetővé tegyék a bejutást a szociális ellátások mennyországába. A nevezett szervezet természetesen tagadja ezt. Mérsékelt sikerrel, hiszen ott van az fránya videó felvétel.

Nos, én felkínálok nekik egy alternatív magyarázatot. E szerint kizárólag egy amatőr színjátszócsoport létrehozásán mesterkedtek, mely elszórakoztatná őket és megrövidítené számukra a várakozás nehéz perceit. Alább közre is adnám a színészek felkészítéséről, mondhatnánk az olvasópróbáról készült jegyzőkönyvet, mely bizonyítja a résztvevők ártatlanságát és kizárólagos művészi szándékait.

A szín

Tetszőleges bevándorlóközpont színházi helyisége. Spártai berendezés, a szigort csak egy Angela Merkeles poszter töri meg, amin a berlini verseny győztes tevéjét simogatja. A jelenet kezdetén, az ajtóval szemben ül a felkészítést vezénylő rendező egy asztal mögött, szemben az ajtóval. Migráns be.

Migráns: Szálám!
Rendező: Beléd is testvérem. Ülj csak le. Arról lenne szó, hogy bemutatnánk egy népszínművet, a bevándorlásiak szórakoztatására, melynek címe: „Megérkezés az ígéret földjére”. Téged választottalak főszereplőnek, mert láttam, milyen mély átéléssel üvöltöztél, mikor lassan osztották a piláfot. Született tehetség vagy.
Migráns: Zavarba hozol…
Rendező: Ne szerénykedj. A tehetség az tehetség. Tehát. Úgy kezdődik a darab, hogy te belépsz azon az ajtón, itt pedig, ahol én ülök, itt ül a tisztviselő. Te köszönsz szépen, azt mondod: Jó napot kívánok!
Migráns: Nem kívánok neki jó napot. Már előre utálom.
Rendező: Ne utáld! Ő, amilyen hülye, szeret téged, és azt akarja, hogy te is szeresd.
Migráns: Hát, ha azt akarja hogy szeressem és nő akkor, én ráugrok és…
Rendező: Nem, nem, nem. Ha nő semmiképpen sem ugrasz rá. Ha férfi akkor lehet, mert abból még jól is jöhetsz ki.
Migráns: Ha én egy férfira ráugrok, akkor megölöm, mert így tanította mesterem a fényestekintetű imám. Emlékszem, ültünk az árokparton, és ott mindig mondogatta: Ráugrasz fiam és Allahnak tetsző módon beledöföd a hitetlen hasába, aztán fűrészelő mozdulatokkal húzod felfelé… Körben ott  legelésztek a kövér kecskék, és volt közöttük egy olyan karcsú barna… Áh, a régi szép idők, még most is elérzékenyülök. Az volt az igazi, egyszerre a tanulás és a szórakozás.
Rendező: A népművészeti aktusokat most hagyjuk. Tehát, belépsz, megmondod szépen a nevedet és azt kell mondani, hogy keresztény vagy…
Migráns: Az mi? Mármint az a keresztény?
Rendező: Hát a hitetlen kutya…
Migráns: Ja így értem. Folytasd csak.
Rendező: Ezután meggyőzöd arról, hogy milyen intelligens vagy, mi mindenhez értesz. Milyen iskolai végzettséged van?
Migráns: Micsodám?
Rendező: Hát, jártál iskolába?
Migráns: Jártam, persze többen is. Például a szomszéd faluban. Fel is robbantottuk, mert nem fizették az adót. Csak úgy repültek a diplomák. Nekem négy is van.
Rendező: Milyen diplomáid vannak?
Migráns: Két kék, egy fekete, meg egy olyan zöldes..
Rendező: Nem erre gondoltam. Milyen tudományokból?
Migráns: Fogalmam sincs, nem tudok olvasni.
Rendező: Nem baj akkor azt mondjuk, hogy csak két évig tudtál az egyetemen kvantumfizikát tanulni, de akkor kirúgtak, mert keresztény vagy. És halálosan meg is fenyegettek…
Migráns: Ez igaz is.
Rendező: Na, ez nagyszerű, és miért?
Migráns: Miután a gonosz hitetlenek szétvertek bennünket, úgy képzeld el testvérem, hogy az alávalók semmibe vették az arab hadművészet szabályait és visszalőttek, erre vezérünk az emír – ahogy szokás – elmenekült, a falusiak pedig kerestek bennünket, hogy megvitassuk a kivetett adókat és a beszedés módját, pedig nem is volt sok, a tevénként két font, sőt lehetett szűzlányokkal is fizetni. Így legyen nagylelkű ezekkel a kutyákkal az ember. Nagyon izgatottak voltak, úgyhogy egészen idáig kellett menekülnöm előlük.
Rendező: Erről nem beszélünk, mondtam már, nem megyünk bele a népművészet részletekbe. Ott tartottunk, hogy kirúgtak az egyetemről, mert keresztény vagy és ezért is fenyegettek meg.
Migráns: Nem akarok keresztényt alakítani. Az megalázó egy igazhívő számára.
Rendező: Jó. Akkor azt mondod, hogy buzi vagy, azt is nagyon szeretik, vagy tudod mit, mond azt, hogy transznemű vagy és azért jössz, hogy nővé operáltasd magad, az imádni fogják.
Migráns: Hogy mit csinálnak?!
Rendező: Az orvosok gondoskodnak róla, hogy neked is legyen olyan, mint annak a barna kecskének.
Migráns: Szarvam?
Rendező: Nem, nem. Mindegy, úgy látom ezt nehéz lenne elmagyarázni. Maradjunk annál, hogy azt mondod, buzi, keresztény kvantumfizikus hallgató vagy, és ezért üldöztek. Ekkor beengednek, pénzt adnak és lesik az óhajaidat. Hepiend.
Migráns: Ezek tényleg ilyen hülyék?
Rendező: Tényleg, barátom.

Vége.

Megtudtuk azt is, hogy legközelebb egy újabb produkcióval készülnek és fel fog lépni a most alakuló migráns kórus, melyet bevándorló müezzinekből alakítottak, és előadják az Örömódát eredeti pastu nyelven. Vendégművészként fellépnek:

Vona Gábor: basszus,
Gyurcsány Ferenc: tenor,
Alföldi Róbert: szoprán.

Készüljenek!